瑞士开源法律与政策
瑞士开源法律与政策,持续更新。
95 次阅读- 精选
源译识 | AGPLv3中译文公示
源译识 | AGPLv3中译文公示
122 次阅读#源译识 #开源许可证 - 精选
源译识|BSD三条款许可证、MIT许可证中译文公示
“源译识”开源许可证翻译项目旨在通过公开征稿、开放讨论、专家评审的方式,以基金会名义发布公开、可用、可信赖、准确的开源许可证中文译本,降低对开源许可证的理解和使用门槛,期望帮助开发者合规、正确地使用及开发开源软硬件。在共译中寻求开源的共识。本项目已于2023年1月15日举行专家评审会对文本相对简洁的BSD系列许可证、MIT许可证译文进行评审。
111 次阅读#源译识 #开源许可证 - 精选
源译识 | Apache License V2.0中译文公示
2023年2月26日,“源译识”专家组进行了第二次许可证译文评审会,从译文的准确性、对应性、易读性等方面对Apache License V2.0的译文投稿进行了投票,并对比不同译文的表述进行逐句讨论。由于会议上专家们对Apache License V2.0译文的部分词句存在争议,会后专家组向Apache软件基金会发起了咨询并得到了答复。
94 次阅读#源译识 #开源许可证 GPL合规性讨论-间接侵权——“心寄源”法律沙龙2023第八期 | 总第十三期成功召开
GPL合规性讨论-间接侵权——“心寄源”法律沙龙2023第八期 | 总第十三期成功召开
97 次阅读#心寄源 #开源法律沙龙心寄源 | 2023开源法律热点,Pick您最关心的话题
心寄源 | 2023开源法律热点,Pick您最关心的话题
66 次阅读#心寄源 #开源法律沙龙CRA专题 | 以CRA为视角看开源项目的《网络安全法》适用
以CRA为视角看开源项目的《网络安全法》适用
123 次阅读源译识【LF专题】| 2023年开源生成式人工智能调查报告
2023年,人工智能模型的发布量空前激增。本文旨在揭示机构应用开源人工智能的优势与挑战。
37 次阅读#源译识 #开源报告翻译开源合规标准实践-“心寄源”法律沙龙(2023第六期 | 总第十一期)成功召开
“心寄源”法律沙龙(2023第六期 | 总第十一期)在开放原子开源基金会(以下简称“基金会”)成功召开,本期沙龙邀请到了字节跳动开源委员会法律顾问孙振华律师,围绕热点话题“OpenChain开源合规标准实践”主题进行了深度剖析,参会嘉宾展开了积极讨论。本期沙龙线下、线上同步开展,受到参会嘉宾的一致好评。
36 次阅读#心寄源 #开源法律沙龙源译识【LF专题】| 2023年技术人才现状报告
投资和培养企业员工对科技行业至关重要。诚邀广大科技企业(特别是招聘经理)围观本报告。
75 次阅读#源译识 #开源报告翻译