banner

源译识 | 译文分享:OSPO的商业价值——探究组织创建、维护和发展开源办公室(OSPO)的动机

2023-11-17 18:00:00 发布93 浏览 · 0 点赞 · 0 收藏
【编者按】本报告由OpenForum Europe和OSPO Alliance for OSPO.Zone联合撰写。本报告指出,开源无处不在且不可避免,从国际层面到地方层面的各级政府都有以战略的视角思考开源的趋势,且越来越多政府信息部门选择开源项目办公室(OSPO)并将其作为实现政治目标和公民诉求的解决方案。本报告通过对欧盟委员会OSPO、法国政府OSPO和巴黎市政府OSPO进行调研采访并探讨OSPO引入公立领域的早期尝试,观察OSPO在数字化政府所发挥的作用。
 
开放原子开源基金会发起的源译识(Contransus)社区以“在共译中凝聚开源共识”为宗旨,对开源相关许可证、域内外司法判决、专业书籍、重点报告等内容进行专业可信的翻译。如您对本社区或译文有任何建议,欢迎订阅或联系translation@openatom.io.
 

 

报告英文原文:

https://www.linuxfoundation.org/research/business-value-of-ospo 

报告译文全文:

报告翻译/英译中-The Business Value of the OSPO-An Exploration of Why Organizations Create Sustain and Expand Open Source.pdf · master · Contransus · AtomGit

 

报告译文节选

 

我们为什么要关心OSPO如何对企业产生贡献?

一个精心设计的OSPO是一个组织开源运营和结构的中心。

我们为什么需要了解OSPO如何助力企业实现目标?无论是倡导创建新的OSPO、继续资助OSPO,还是扩大OSPO规模,最终都必须将OSPO与业务目标结合起来。无论是在营利性企业还是在非营利性大学中,任何无法对组织有意义、有结果的举措都不太可能在一开始就获得批准,如果它们不能为自己的存在创造商业意义,也就无法生存下去。

VMware开源营销和战略总监Suzanne Ambiel表示,“作为一个整体,OSPO需具备灵活性,以应对未知的变化。OSPO需要适应业务,因为他们既服务于企业,也服务于社区。随着业务的变化和演进,OSPO也需要作出相应的调整,确保OSPO与业务战略紧密联系是非常重要的。”

尽管OSPO通常(但并非总是)隶属于首席技术官(CTO)管理,并且包括许多软件工程师,但对开源的兴趣,以及公司如何开源绝不仅限于工程部门。正如这份报告中,我们在采访OSPO领导者所发现的,多数组织中的OSPO倡导者是企业高管,他们看到了开源带来的机遇,在某些情况下也看到了开源的潜在威胁,并认为公司需要战略性地化解这些威胁。在进行这项研究时,我们希望能更好地了解开源对公司的战略意义,以及OSPO如何帮助组织积极面对开源带来的机遇和挑战。

索尼高级联盟经理Hiro Fukuchi举了一个例子:OSPO组织了一场与外部专家的虚拟大会,许多来自日本和美国的高管都参加了这场活动。

个案中的共性问题

 

这项研究的挑战在于,各组织创建的OSPO确实存在一些共同点,但是每个OSPO是独特的,它们最初成立的背景故事以及它们促进组织实现目标的方式也是独一无二的。因此,虽然我们确实可以对为什么OSPO重要,谁倾向于支持它们,以及OSPO的商业价值如何发展等问题做出一些概括性的总结,但实际上并没有两个组织是完全相同的。

F5开源高级总监Christine Abernathy 表示“几天前,我阅读了Linux基金会发布的一份关于不同开源办公室(OSPO)结构的报告,发现它们并非千篇一律。”开源办公室(OSPO)结构各具特色,它们所设定的目标以及成立过程中的各种故事充满了多样性。

 

 

翻译: 赵海玲、王铭典、梁婷婷

审校: 赵海玲、荆雯、杨程舒、张康杰、窦晓博、王林

 

伸阅读:

#源译识 #开源报告翻译